Bukti kalau Google Translate gak selalu benar, hasil terjemahannya yang satu ini kocak banget
Hasil terjemahan Google Translate memang sering gak akurat, manusia aja gak pernah luput dari kesalahan apalagi teknologi yang diciptakan oleh manusia.
Meskipun perusahaan teknologi Google telah mengembangkan Google Translate to the next level dan bisa menerjemahkan bahasa dari foto, kejadian salah translate yang dishare oleh netizen ini kocak banget:
Pelajaran Bahasa Inggris level basic pasti mengajarkan bahwa bahwa terjemahan untuk ikan lumba-lumba cukup dolphin aja gak perlu diulang.
Bahkan Google Translate gak mampu membedakan bahwa Malang yang dimaksud adalah nama kota di Jawa Timur. Yah, namanya juga bukan manusia.
Baca juga:
Udah tau kayak gini, mendingan belajar Bahasa Inggris dengan baik dan benar, ah. Biar gak perlu bergantung dengan Google Translate.
Ragam cerita seru dari duniamu. Terkini dan terabsurd dari seluruh penjuru planet.
You may be interested
Kreator Spongebob meninggal, netizen Indonesia bikin meme pengajian
Batok.co - Nov 30, 2018Selamat jalan Stephen Hillenburg.
Netizen heboh, kaki burung hantu ternyata jenjang banget
Batok.co - Nov 29, 2018WOW!
Nyebrangin papan, motornya selamat orangnya nyebur (video)
Batok.co - Nov 29, 2018âNgapa lu loncat lontong!â